俄语水产养殖术语的构成研究

【www.zhangdahai.com--可行性研究报告】

注:本文节选自由黑龙江大学研究生创新科研项目资金资助的《俄语水产养殖术语的构成及语义研究》,项目编号:YJSCX2014-094HLJU。

摘 要:我国最早的水产养殖可追溯到殷代,虽历史悠久,但该领域的术语理论研究却刚刚起步。本文从构成角度对俄语水产养殖术语进行分析,希望通过借鉴俄罗斯整理规范术语的经验,指导并促进我国该领域术语的整理规范工作。

关键词:俄语;水产养殖;术语;构词法

作者简介:刘嘉滢(1988-),女,汉族,黑龙江省哈尔滨市人,研究生在读,术语学,黑龙江大学俄语学院。

[中图分类号]:H35 [文献标识码]:A

[文章编号]:1002-2139(2015)-06--02

作为关系密切的战略合作伙伴,中俄两国在水产养殖领域的交流也日益频繁,因此对俄语水产养殖术语的研究,不仅对我国术语工作有促进意义,同时也对两国的经济发展有着重要的现实意义。本文拟从构成的角度谈谈俄语水产养殖术语的构成,并归纳出其主要的构成方式。

一、俄語水产养殖术语的词汇-语义构成方式

科技爆炸的时代,新事物、新概念层出不穷,如果为每一个新生事物都创造出一个完全新的词语来表达它们,人类的记忆负担未免太大,因此,利用词汇-语义方式构成的术语就有着明显的优点,它的外在形式并不发生变化,不需要人们特殊记忆,变化的只是其语义而已。笔者将通过此种方式构成的水产养殖术语,归为以下几种主要类型:

1、隐喻派生

隐喻是人们经常运用的一种思维方式,就是用一个事物喻指另一个事物的方法。它能够把描写的事物表达的更加具体、生动且形象,这种借助于人们已知的熟悉事物与人类未知事物相似的方法,不仅开拓了思维,而且能使人们更好地理解未知的事物。作为思维方式的隐喻,普遍存在于人类的各种认知活动中。当然,术语这一人类认知的重要手段也不例外。俄语水产养殖术语的隐喻派生方式可细化为下面的几种类型。

首先,有借助外形上与客体相似来实现的。比如:пищевой комок—胃含物;指水产养殖对象胃内部所含的食物。我们知道,胃是消化器官,所以,无论是什么形状的食物,在胃中呈现的都是“一团”,于是,人们利用了外形上的相似,创造出这一术语。

其次,有借助功能上与客体相似来实现的。例如:агрессор—侵占种,优势种;是指群落中占优势的能决定群落性质或外貌的生物种类。当然与群落中其他生物种类相比,它的特点就是绝对的压倒性的优势,就像一个侵略者,其相似功能是“侵略”的功能。

另外,还有借助性质相似来实现的,比如:цветение воды—水华;指水体中蓝藻、绿藻等藻类过量繁殖,在水面形成油沫球状漂浮物的现象。这一现象可以被看做是蓝藻、绿藻在水面上的“开花”,因此,该术语的产生借助的是性质相似。

此外,还有以所处状态、阶段相似来实现的,如:личинка—孵化稚鱼;指鲑科鱼刚孵化的带有卵黄囊、尚不具备摄食能力,但某些可数性状,比如鳍条,已达一定程度分化,初步具备种的分类学特征的发育阶段。概括来说,就是“幼”鱼,这里利用了其所处状态与“личинка—幼虫”的相似。

2、借代派生

借代不同于基于两事物相似性的隐喻,其使用的前提是事物的相关性。俄语水产养殖术语中所涉及到的借代派生种类主要有:

(1)过程—实现过程需要的工具,如:выпуск(排出—出水口)。

(2)过程—利用过程的研究方法,如:мечение(标志—标志放流),标志放流指将带有标志物或其他标记的水生动物放回水域中,再根据回捕的时间、地点来研究渔业资源的一种方法。

(3)过程—结果,比如: маркирование(标记—标志);сооружение(建筑—建筑物、设施)等。

(4)结果—实现结果需要的材料,如:улов(捕获量—捕获物)。

(5)专有名词—泛称,例如:автокормушка(自动牲口槽—定量投词机)。

3、缩小语义

通用词缩小语义构成的术语,其与通用词具有相同的区分概念的基本特征,只是术语所表达的专业概念具有通用词所表达的概念不具备的某些关联特征。比如:зарыбвание作为通用词词时,表示“养鱼”;当用于水产养殖领域时,则表示“鱼的放养”。也就是说,专业概念不仅保留了通用概念的所有特征,还获得了补充特征:方式。再者замор,作为通用词时,表示“鱼类大批死亡”;当用于水产养殖术语时,其死亡方式被缩小了,表示“冻死”。

二、俄语水产养殖术语的形态构成方式

形态构成方式也是扩充俄语水产养殖术语的主要手段之一。其常见的方式有:后缀法,前缀法。

1、后缀法

在俄语水产养殖术语中,常见的后缀主要有:

(1)表示“工具、设备”意义的后缀,如:-чик:кормораздатчик(饲料分选机);-тель:рыбозаградитель(拦鱼栅);-тор:инкубатор(孵化器);-ник:отстойник(沉淀池);零位后缀:рыбонасос(鱼泵);-к(а):поплавка(浮子);

(2)表示“动作、过程”意义的后缀,如:-ация:миграция(洄游);-ние:выдерживание(培育);零位后缀:лов(捕捞);-к(а):посадка(放养);-ств(о):хозяйство(养殖);

(3)表示“性质、属性”意义的后缀,比如:-ость:зрелость(性成熟);-от(а):кислота(酸);零位后缀:индекс(指数);

(4)表示“活动者”意义的后缀,如:-к(а):личинка(孵化稚鱼);-вик:годовик(一龄鱼);-тель:производитель(亲鱼);零位后缀:рак(虾);-ор:агрессор(优势种);-ец:самец(雄性亲鱼);

2、前缀法

在俄语水产养殖术语中,常见的前缀主要有以下几种:

аква-:аквакультура(水产养殖),акватехника(水生生物养殖技术)等。

водо-:водосистема(水系),водоснабжение(供水)等。

рыб-:рыбнадзор(捕鱼监督),рыбхоз(养鱼场)等。

рыбо-:рыбозаградитель(拦鱼栅),рыбопровод(输鱼管),рыбопродукция(鱼生产量)等。

此外,还有一些比较少见的前缀,比如:иммуно-:иммунобиология(免疫生物学);эхо-:эхозонд(回声探鱼仪);де-:деформирование(变形)等。

三、俄语水产养殖术语的句法构成方式

相比于单词术语,词组术语更能充分的反映其所命名概念的必要区分特征。水产養殖的发展将导致人类对其更加深刻的认识,以及更加复杂概念的出现。因此,句法构成方式也是俄语水产养殖术语中比较能产的构成方式之一。按照术语成分的数量,本论文将水产养殖词组术语分为双成分、三成分以及多成分术语,又因为多成分术语十分少见,所以不在本文研究范围内。

1、俄语双成分水产养殖术语

通常,双成分术语是由名词充当的核心成分以及限定成分组成的,是俄语中最简单的同时也是最常见的合成术语。将它们总结成以下几种模式:

(1)形容词+名词,比如:рыбоводный бассейн(养鱼池),сорная рыба(野杂鱼),стартовый корм(开口饲料)等;

(2)形动词+名词,例如: пастбищная аквакультура(粗放养殖),плавающий кормораздатчик(漂浮投饲机),водоотводящий канал(排水渠)等;

(3)名词+名词,例如:шаг ячеи(网目长度),внесение удобрения(清塘),насыщение кислородом(氧气饱和)等;

2、俄语三成分水产养殖术语

笔者将俄语三成分水产养殖术语归结为以下几种类型:

(1)名词+名词+名词,比如:показатель использования воды(耗水量),индекс наполнения кишечника(消化道饱满指数)等;

(2)名词+形容词+名词,例如:перевозка живой рыбы(活鱼运输),культура живых кормов(活饵料培养)等;

(3)形容词+名词+名词,比如:биохимическое потребление кислорода(生化需氧量),биологическая продуктивность водоёмов(生物繁殖力)等;

(4)形动词+形容词+名词,例如:отработанная сборсная вода(废水), искусственный нерестовый субстрат(人工产卵巢)等;

四、俄语水产养殖术语的形态-句法构成方式

应该说这种构成方式都是针对词组的,通过人们对其词汇的形态以及句法的改造,将词组转变为单词术语。俄语水产养殖术语中,常见的有:省略法、复合法、融合法。

1、省略法

省略法,通常是省略词组术语中的一个成分,因为人们将原始词组的整体意义集中并保留在余下的成分中,所以,通过改造的单词术语语义不变。如:отцеживание икр—отцеживание(挤卵),сетная ловушка—ловушка(张网)等。

2、复合法

通常,由复合法构成的术语包含着两个组成部分,后一部分是一个完整的词,而前一部分则是一个词干。在水产养殖术语中复合法并不少见,如:пруд-отстойник(沉淀池), электропроводность(导电性),личинкоотделитель(鱼苗分离器)等。

3、融合法

由融合法构成的术语,源于一个词组,是把词组中各部分的词素融合起来,并保留生产词组的句法联系。如:электрошок—электрический шок(电击),кормораздатчик—кормовой раздатчик(投饲机),плавбаза—плавающая база(浮动基地)等。

参考文献:

[1]Кокорин Н.В .,Габрюк В.И.,Кокорин В.Н. Словарь морских и рыбохозяйственных терминов и определений[M]. Москва: ВНИРО,2010.

[2]王福祥. 现代俄语辞格学概论[M]. 北京:外语教学与研究出版社,2011,(133).

[3]吴丽坤.俄罗斯术语学探究[M].北京:商务印书馆,2009.

[4]张家骅.新时代俄语通论[M].北京:商务印书馆,2006.

[5]马作圻.俄汉渔业科技词典[M].北京:中国科学技术出版社,1993.

[6]全国科学技术名词审定委员会.水产名词2002[Z].2002.

推荐访问:俄语 术语 水产养殖 研究

本文来源:http://www.zhangdahai.com/shiyongfanwen/kexingxingyanjiubaogao/2023/0410/582215.html

  • 相关内容
  • 04-10 对大化县库区经济社会发展的思考

    [摘要]大化县有岩滩、大化及百龙滩三大水电站的库区。库区移民众多、经济发展长期缓慢、生态环境逐步退化

  • 04-10 “早期收获计划”影响及广西的对策

    [摘要]“早期收获计划”是中国一东盟自由贸易区在货物贸易领域的一块“试验田”,是拥有18亿人口的中国

  • 04-10 水库生态浮岛净化水质试验

    摘要:为探究生态浮岛对渔业养殖富营养化水体水质的改善效果,选择水芹菜等植物构建了生态浮岛,并在水库浮

  • 04-10 那些申遗的世界美食

    无论到了哪一个国家,品味当地的特色饮食文化一定是最要紧的事之一。在经济全球化的时代,饮食这种极具地域

  • 04-10 异育银鲫——,中科3号

    “中科3号”是中国科学院水生生物研究所历时10余年研发培育出的异育银鲫第三代新品种,于2008年获全

  • 热门专题
  • 网站地图- 手机版
  • Copyright @ www.zhangdahai.com 大海范文网 All Rights Reserved 黔ICP备2021006551号
  • 免责声明:大海范文网部分信息来自互联网,并不带表本站观点!若侵害了您的利益,请联系我们,我们将在48小时内删除!