【www.zhangdahai.com--领导述职报告】
个人简历
Personal
Resume
姓名 性别
女 年龄
43 Name: Sex:
Female Age:
43
联系地址:上海市东汉阳路(200080)
Address:
Suite ,
No. ,
Lane ,
East
Hanyang
Road,
Shanghai
电话:
手机 E-mail Phone: Mobile: E-mail: 教育情况
Educational
Background:
1994
-
1996年 日本神户学院大学药学研究科 获硕士学位
1994
-
1996 Had
studied
at
Pharmaceutical
Research
Institute
of
Kobe
Gakuin
University,
Japan.
Had
obtained
a
master’s
degree.
1992
-
1993年 ○○○○○○○○日本语学校日语进修
1992
-
1993 Had
studied
Japanese
language
at Japanese
Language
School.
1979
-
1983年 中国华东理科大学生物化学专业 获学士学位
1979
-
1983 Had
studied
Specialty
of
Bio-Chemistry
at
East
China
Science
University.
Had
obtained
a
bachelor’s
degree.
工作经历
Career
Experience:
2002年6月
-
至现在 中央直属大型集团企业(中国○○集团)制药事业部 高级经理
主要承担组建集团下属大型液体制剂生产基地投资项目相关以下工作
June
2002
-
Now Has
acted
as
a
senior
manager
of
Medicine
Manufacturing
Division
of
a
big-sized
group enterprise
the
“China
XX
Group
Corp.”
-
a
subsidiary
company
directly
owned
by
the Chinese
central
government.
Had
mainly
handled
the
following
related
jobs
of
project
investment
in
establishing
a
big-sized
liquid
medicament
manufacture
base
owned
by
the
group
company
输液产品选择、市场调研、项目策划
(市场部)
l
Selection
of
transfusion
product,
conduct
of
marketing
research
and
handling
project
scheming
etc.
(the
Marketing
Division)
项目立项、设备招标、技术引进等国内外的合作事务(对外事务部)
l
Co-operation
matters
with
partners
at
home
and
abroad
such
as
project
initialization,
equipment
bidding
invitation
and
technology
importation;
(the
Outsourcing
Affairs
Division)
从新产品研发到上市的推进协调
(新事业发展(NBD)部)
l
Promotion
and
co-ordination
of
new
product
in
the
stages
from
their
research
and
development
to
launching
them
onto
the
market;
(the
New
Business
Development
Division)
2000
-
2002年 上海○○○○科技有限公司 总经理
(个人公司)
2000
-
2002 Had
acted
as
the
general
manager
of
Shanghai Technology
Co.
Ltd.
(an
individual-owned
company)
进口药品添加剂的国内销售 技术支持 财会等全面管理
l
In
charge
of
overall
management
affairs
of
selling
the
imported
medicinal
additives
on
the
home
market,
handle
the
technical
support
jobs
and
those
in
the
finance
division. 1996
-
1999年 日本著名大公司 药品及食品添加剂部 中国市场经理
1996
-
1999 Had
been
a
Chinese
Marketing
Manager
of
Medicine
and
Food
Additives
Division
of
a
famous
big-sized
Japanese
company.
药品相关法规及市场调研 市场策略 工作目标及计划 l
Research
of
medicine-related
regulation
and
study
of
marketing
affairs,
as
well
as
responsible
for
marketing
strategy
and
scheming
of
work
objectives
and
plans.
为公司主要产品进入中国市场进行药品进口注册 l
Conduct
registry
work
for
company’s
major
product
being
exported
into
Chinese
market.
策划
实施大型产品发布会 行业展览 产品演示等市场拓展活动
l
Scheme
and
conduct
market
development
activities
of
big-sized
product
release
show,
exhibition
within
the
trade,
and
product
roadshows
etc.
构筑全国范围内同大学院校 科研机构的技术合作交流网络
l
Had
Built
a
technical
cooperation
network
with
some
colleges
and
universities
all
over
the
nation
and
with
a
few
technical
research
institutions.
协调由产品进口-代理商-用户的产品流通各个环节
l
Had
coordinated
in
various
stages
of
product
circulation
from
their
importation
to
the
distribution
dealers,
and
finally
to
the
customers.
产品销售 技术支持(如速崩、控释制剂等药品固体制剂新技术)
l
In
charge
of
product
sale
and
technical
support
(for
new
technology
on
solid
medicines
such
as
those
for
curing
frusemide,
dediabetes
insipidus
and
for
controlling
urine
release.
1993
-
1994年 日本神户学院大学药剂研究室 访问交流学者
1993
-
1994 Had
been
a
visiting
scholar
at
Pharmaceutical
Research
Institute
of
Kobe
Gakuin
University,
Japan
抗过敏新药的药物代谢动力学评价
l
Had
Engaged
in
the
dynamic
appraisals
of
drug
metabolism
of
the
new
anti-allergic
drugs.
研究成果分别于95 96年日本药学会上发表
l
The
results
of
the
research
were
published
on
magazine
of
Pharmaceutical
Society
of
Japan,
in
1995
and
1996.
1983
-
1992年 上海○○○○制药厂 基因工程研究所 课题研究项目负责人
1983
-
1992 Had
been
the
Person-in-Charge
of
a
subject
research
project
of
Gene
Engineering
Institute,
Shanghai
XXX
Pharmaceutical
Factory.
独立完成了应用亲和层析高新技术对生化药物传统提纯工艺的改造,
为该药新版药典的纯度标准提高二倍以上提供了质量可行性保证 该项目获得上海市科技成果三等奖
l
Had
independently
finished
a
reformation
process
on
the
traditional
purification
technique
of
bio-chemical
medicines
with
a
hi-tech
technology
of
the
affinity
chromatography
to
provide
technical
quality
feasibility
in
increasing
purity
of
the
new
release
pharmacopeia
by
more
than
two
times.
This
project
had
obtained
the
Shanghai
3rd
grade
prize
of
technological
achievements.
协助完成一系列出口合同质量要求药物原料的技术攻关
l
Had
assisted
in
finishing
a
series
of
tackling
key
technical
problems
of
the
export
medical
materials
to
meet
the
contract
quality
requirements.
语言及计算机能力
Language
and
computer
abilities
日语流利 英语良好 普通话 上海话 l
Fluent
in
Japanese,
speak
quite
good
English
and
being
a
native
speaker
of
Mandarin
and
Shanghai
dialects.
熟练操作各办公软件 自如运用互联网信息资源
l
Skillfully
use
various
office-running
software
and
can
use
Internet
information
resource
at
ease.
职业综述 Professional
Overview
八年国企研究所承担天然药物从研发到投产项目的经验 l
Eight
years
experience
of
engaging
natural
medicine
projects
from
the
stages
of
research
and
development
to
putting
them
into
production
in
state-owned
research
institutions. 三年国外大学研究院新药评价研究经验
l
Three
years
experience
in
foreign
university
research
institution
of
appraising
and
studying
new
medicines.
三年外企市场策划 业务开拓 技术支持经验
l
Three
years
experience
in
foreign
investment
enterprises
of
marketing
strategy,
business
development
and
technical
support.
二年私营企业经营经验
l
Two
years
experience
in
private-owned
enterprise
of
business
operation.
二年大型制药生产基地项目组建、对外合作、项目谈判经验
l
Two
years
experience
in
big-sized
pharmaceutical
manufacturing
base
of
project
initialization,
foreign
cooperation
and
project
negotiation.
基于日本留学和一流公司的工作经验,对日本的企业文化、商业、
法律与社会背景的亲生体验和理解,具备把国际化的思维与本地化的
实践相结合、融会贯通从而发掘市场商机的能力
l
Based
on
studying
in
Japan
and
working
for
the
first-class
Japanese
firms,
have
personal
experience
and
understanding
toward
Japan’s
corporate
culture
and
the
commercial,
legal
and
social
background,
thus
have
possessed
an
ability
to
tackle
business
opportunity
by
combining
the
international
thinking
with
the
localized
practice. 具备与行业部门、相关政府部门、科研机关开展良好合作、及个性化
友好关系的能力
l
Being
capable
of
cooperating
with
the
trade
management
divisions,
governmental
bodies
and
technical
research
institutions
on
good
basis.
Also
possess
an
ability
to
engage
a
personalized
public
relation
issue.
兴趣爱好 Interests
and
hobbies
音乐、金融、高尔夫球等户外运动
*
Music,
finance
and
the
outdoor
sports
such
as
golf
etc.
本文来源:http://www.zhangdahai.com/shuzhibaogao/lingdaoshuzhibaogao/2021/0211/119054.html