基于语料库的疫情措施类英语新闻话语对比研究

【www.zhangdahai.com--英语演讲稿】

陈 娜

(安徽信息工程学院 通识教育与外国语学院,安徽 芜湖 241000)

目前,话语研究突破了语句的语言单位,具有社会实践性研究的属性,强调语言的使用。其中发展最为迅速广泛的为批评话语研究,其研究特点是探讨话语所发挥的实际社会效果,通过话语分析揭示社会问题,及其社会问题背后话语所扮演的角色,并提出改进策略。批评话语研究往往和实证研究相结合,应用于政治话语、媒体话语、社会交际话语研究等。

近十年,批评话语研究在国内产出十分丰富,整体发展趋势如下:首先,定性定量研究相结合。因较多关注单个或少数文本的定性研究,批评话语研究被认为易受研究者主观意识影响,科学性受到一些质疑。Hart-Mautner首次在批评话语分析中融入语料库方法,[1]二者结合“一方面能为揭示话语意义提供丰富的语言例证和强大的分析方法;
另一方面,语料库研究中的词语共现、语言特征共现等创新思路也为话语研究增添了理论维度”。[2]Gries提出语料库研究不仅是对话语的客观描述,同时也回答为什么发生的问题,实现解析数据分布的内在驱动力。[3]国内学者积极利用科学统计手段,发现语言内在规律。如邵斌等与左言娜基于语料库对媒体话语和外宣话语进行定量统计与定性分析。[4-5]他们的研究共性为挖掘高频率搭配和词汇分布背后的因素,揭示话语对主题宣传的作用。

其次,研究视角多样化。知网数据显示国内批评话语分析热点为语言研究、文学研究和媒体话语。研究主题上批评性话语分析和意识形态研究占主导。批评话语的语料库研究成果呈逐年上升的趋势,语料库研究主题中媒体话语和意识形态研究是热点。近十年媒体话语研究包括:(1)国家形象塑造中的媒体话语功能,特别是西方媒体层面,如邵斌和回志明、王培娟和葛晓帅、徐启豪等对国家形象的对外推广十分重视;
[4-6](2)媒体话语的变化及其社会影响,如刘文宇和李珂、梁云和张淼淼等基于语料库解释新媒体话语的社会影响,对新媒体话语构建进行正向引导;
[7-8](3)社会热点问题,如郭聪利、郭松聚焦留守儿童问题,通过趋势和词频分析社会问题的根源。[9]

最后,研究对象本土化。从英语国家媒体新闻转移到国内热点新闻和政策类话语研究。如李凌燕以“东方之门”事件为例,从议题、语态、话语表达、权势关系和争夺方面入手,剖析建筑批评类话语在新媒体时代下的生存策略。[10]刘聪和秦宗财从文化、经济、政治三大社会语境分析我国主流媒体的中华民族共同体话语构建。[11]但笔者发现,本土话语研究仍侧重单个或少量的案例分析。如“一带一路”倡议的相关批评话语研究近五年有61篇期刊论文,但基于语料库的研究不到三分之一。

综上所述,近年来国内话语研究开始通过聚焦实时新闻、诠释本国政策导向,引导公众价值观,树立正确的国家形象。研究也开始与语料库研究方法相结合,但语料库对比研究尚缺乏,历时和横向比较方面都未能有较多成果。因此,本文将尝试语料库对比研究,关注同一媒体中同一主题相关新闻话语的历时变化,旨在借助语料库检索工具,探索话语变化背后的影响因素,以及产生的社会效应。

本文选择Chinadaily 2020年和2021年的新冠疫情相关新闻作为研究对象,通过Antconc为工具,对比2020年和2021年新闻话语的动态变化,即语境环境变化影响下的新闻话语动态对比,着重关注中国对外疫情新闻话语的特征、意识形态和价值观理念,解读媒体话语所产生的社会效应及其在国家形象塑造中的作用。

在语料收集整理阶段,以measure*为核心词,选择Covid-19,coronavirus,pandemic,epidemic等词语(含1个及以上)搜索Chinadaily官网2020—2021年度新闻,整体统计来看2020年为10 200词次,132 406字数;
2021年相关新闻报道共6 031词次,49 944字数,2021年相关疫情防控措施的报道数量减少。这反映了国内疫情防控措施效果良好,2021年较2020年的疫情在全国内得到控制。接下来笔者对两年度的新闻语料分别进行关键词检索、主题词检索、索引行检索和分析,观察新闻话语中的表达特征和变化,如主题词汇、高频搭配、词频变化、词汇分布等,着重分析背后的社会文化语境因素。

1.搭配检索和对比研究

对两个语料库进行“措施”相关搭配检索,得出词汇搭配频率(见表1和表2)。

表1

表2

表1中与“措施”搭配最多的为“预防”“防控”相关概念。其次,这些措施行动最多搭配的动作主语是“政府”,随后通过以government为关键词,measures为语境词检索发现,government右搭配的动词有:announce,has adopted,has tightened,impose,control等,表明措施强制性,而左搭配有central,Chinese,region,city’s,district,provincial等地点名称,表明措施实施结合了全国统筹性与区域地方性。另外表1显示与measure*搭配最多的形容词是strict/stricter,可见措施的实施呈现不断加强、严管严控的趋势。措施类别最常见为quarantine;
containment和lockdown的搭配频次相同;
prevention和control经常搭配使用。可见2020年国内抗疫措施防控为主、要求严苛、态度严肃、决策果断、因地制宜。

与表1相比,表2中关键词搭配的整体词汇频率下降,这是由于2021年国内疫情相对稳定,爆发地区和疫情程度明显减弱,因此应急抗疫措施出现频次明显下降。整体来看,两年新闻话语中相同的搭配为:containment measures,政府依旧为抗疫的统筹管理者,且措施行之有效,应急措施趋于成熟。但共有关键词搭配的使用频率在两年期间发生了变化:表1中government占据很高的位置,而表2中government搭配频次下降。笔者以government为关键词,检索2021年新闻语料库统计government的搭配词,得出表3。

表3

表3可见,government搭配最多且MI值最大的为bonds,measures与其搭配频率次之,搭配强度明显减弱。索引行检索和分析发现最多的搭配是Chinese government bonds(中国政府债券),与2021年10月中国政府债券正式加入富时罗素这一大事件密切相关,搭配频率主要出现在这阶段之后,充分说明全球疫情的大环境下,中国经济仍旧呈现持续稳定的上升趋势。于此相关的另一个搭配是表2中measures to boost,索引行检索发现boost前后多为经济相关词汇,由此可见2021年开始,政府注重疫情下的经济恢复和发展,侧面说明政府防疫工作成效显著,保障了经济的稳健发展。

2021年防疫措施类新闻话语中专有名词单边强制措施(Unilateral coercive measures)出现频率最高。通过进一步搭配检索发现,与其搭配较多的动词有turning/violate,与其搭配的名词有health crisis/human rights crisis,与其搭配的修饰词有unjustified/illegal等,这些词汇都表现了对于UCMs的消极和否定态度。全球疫情严峻的情况下,西方国家继续对一些国家采取单边强制措施,显然违背了全球合作抗疫的精神主旨,从新闻话语的词汇统计来看,我国对这一行为持强烈反对态度,坚决抵制这种破坏国际合作抗疫的恶劣行径。这也反映了国内疫情得到有效控制的情况下,我国政府仍旧能够关注全球疫情局势,强调合作和互助。

综上所述,我国抗疫政策和措施在2020年和2021年期间虽有变化,但是核心指导精神未变,且在新局势下主动开展国际合作互助。2020年疫情突然爆发,并迅速蔓延至全国绝大部分地区,抗疫压力十分严峻,在这种情况下,国内抗疫措施首先以防控为主,避免病毒传播造成更严重的后果。这一过程中,政府占主导地位,及时统筹规划、调配人员、因地制宜地制定相关防疫政策。2021年以来,国际疫情日益严峻的环境中,国内抗疫措施已经趋于成熟,除了关注国内抗疫问题外,还关注国际的抗疫协作,坚决抵制不和因素,与此同时,采取相关措施稳定经济发展,减少疫情的负面影响。

2.主题词检索和对比研究

本文以2020年疫情措施类新闻话语为参考语料,同2021年同类型新闻话语作比较,拟结合上下文语境和社会背景信息,对正负主题词分别进行批评话语分析。

AntConc检索得出主题词共74项,其中正主题词58项,负主题词16项。人工筛选除去了研究主题相关性弱的主题词(如时间、城市、重复的病毒概念等),得出2021年疫情措施类新闻报道的主题词共30项(见表4)。

表4 2021年疫情措施类新闻报道主题词

主题词列表中关键性值最高的正主题词是“疫苗”相关概念的词语,不仅位于首位还有其他同源词,且都为正主题词。由此可见,2021年媒体报道了更多有关疫苗的事件,这是由于我国新冠疫苗研究取得突破性进展,并完成临床试验,疫苗接种逐步在全国推广。笔者通过以vaccination及其同源词为关键词,对语料进行索引检索、词丛和搭配检索,整理出该类词在整个语料库的分布(见图1和图2)。

图1 Vaccin*在2020年疫情措施类新闻话语库检索结果

图2 Vaccin*在2021年疫情措施类新闻话语库检索结果

索引定位图显示疫苗话题随着时间的发展逐渐频繁,表明国家一直致力于疫苗的研制和推广。综合考虑搭配频次(出现3次及以上)和搭配强度得出表5,统计了这些疫苗相关词汇的搭配情况。

表5

与疫苗相关词语搭配频率最高的是people,索引行检索发现绝大多数搭配出现在国内疫情报道中,且2021年数量明显上升,说明我国疫苗的研发和使用都是受惠于人民大众,并且正加速完成全民疫苗注射,针对不同人群也有人性化措施。搭配强度最高的词语是candidate vaccines。其他MI值较高的词组有being developed,underway,vaccination campaign,vaccination status,vaccination progress,development of vaccines,这些词组多数出现在2021年国外疫情措施新闻语篇中,说明全球多国在贯彻疫苗研发政策,积极应对和防控,2020年国内疫苗研制政策的前瞻性和高效性。

正主题词中2021年经济类词汇较2020年明显增多,说明2021年新闻话语中整体对于经济关注度有所提升,由于疫情得到有效控制,社会生产得以有条件逐步恢复和发展。不过2020年相关报道中同样涉及到了经济类词汇,但部分词汇成为负主题词,这些词语比2021年使用频率明显多。其中resumption的负相关值最高,说明在经济相关措施中,2020年新闻话语中强调“恢复”。索引行检索发现resumption 与production的搭配最常见,其他高频搭配还有economic,business,activities,production等(见表6),可见经济恢复是2020年度疫情下国家的主要经济措施。

表6

而2021年经济类正主题词中突出的概念是“投资”。以invest*为关键词搜索搭配强度和频率都较高的词汇(见表7)。

表7

发现2021年疫情环境下的经济措施由恢复逐步转化为投入建设,主要搭配的词组包括stabilize foreign investment,global investment policies moveforward,infrastructure construction,manufacturing investment,growth potential for investment and market demand,其搭配动词都含积极主动的语义,行为主语多为China,government,说明政府的抗疫措施颇有成效,社会经济逐步由恢复进入到发展期。

3.话语特征分析

语料库对比研究发现疫情措施类新闻话语呈现出以下特点:(1)措施的实施者主体均为政府,两年新闻中measure*的主语由中央政府逐渐转变为地方政府或地区,但主要措施的类型无变化,且共现频率多,搭配固定化,说明防疫措施已趋于成熟的应急体系,有了行之有效的具体方法。(2)疫情措施的相关内容会受时事影响,两年间可看出主题词的变化,这充分反映了新闻话语与社会文化语境的关系,话语重点紧随语境进行调整,紧抓热点;
从语料库对比可见,我国抗击新冠疫情获得战略性胜利。(3)新闻话语由于其广泛传播性,能够在叙述话语的同时,通过词汇选择、搭配风格,起到塑造新闻主体形象的作用。该英文新闻媒体通过以上话语表达特征,有利地宣传了中华民族的大局意识和国家安全观,树立了人民至上、生命至上、统筹合作、维护人类命运共同体的国家形象,展现了大国担当、大国气度和大国速度。

本文就新冠疫情爆发以来至2021年底的Chinadaily有关疫情措施的新闻语料进行对比研究,根据年份的不同进行历时比较,借助Antconc获取统计数据,挖掘新闻话语的表达特征,以及在国家对外宣传中的积极作用,研究具有科学性和客观性,也有较强的实践意义。

猜你喜欢主题词语料库抗疫抗疫路上 不屈前行华人时刊(2022年13期)2022-10-27“画”说抗疫上海人大月刊(2022年6期)2022-06-21抗疫之歌音乐天地(音乐创作版)(2022年1期)2022-04-26团结抗疫环球时报(2022-03-24)2022-03-24《语料库翻译文体学》评介天津外国语大学学报(2020年1期)2020-03-25《老年医学与保健》2017年第23卷主题词索引老年医学与保健(2017年6期)2017-02-06基于COCA语料库的近义词辨析 ——以choose和select为例湖南工业职业技术学院学报(2016年6期)2016-04-17基于JAVAEE的维吾尔中介语语料库开发与实现语言与翻译(2015年4期)2015-07-18我校学报第32卷第5期(2014年10月)平均每篇有3.04个21世纪的Ei主题词西北工业大学学报(2015年1期)2015-02-22我校学报第32卷第6期(2014年12月)平均每篇有3.00个21世纪的Ei主题词西北工业大学学报(2015年1期)2015-02-22

推荐访问:语料库 英语 疫情

本文来源:http://www.zhangdahai.com/yanjianggao/yingyuyanjianggao/2023/0911/652800.html

  • 相关内容
  • 热门专题
  • 网站地图- 手机版
  • Copyright @ www.zhangdahai.com 大海范文网 All Rights Reserved 黔ICP备2021006551号
  • 免责声明:大海范文网部分信息来自互联网,并不带表本站观点!若侵害了您的利益,请联系我们,我们将在48小时内删除!