生物化学 [生物化学双语教学的初步探索]

【www.zhangdahai.com--调查报告】

  [摘要] 双语教学是我国高等教育的一个重要发展目标,由于各校情况千差万别,找出适合自己特点的双语教学模式是当前高等教育研究的热点之一。本文就本校的实际情况,对生物化学双语教学进行了初步探索。
  [关键词] 生物化学;双语教学;探索;高等教育
  [中图分类号] R-05 [文献标识码] C[文章编号] 1674-4721(2011)03(c)-133-02
  
  21世纪是高新科技迅猛发展的时代,知识更新进一步加快,国际交流日趋频繁,社会对各种专业人才素质的要求越来越高,外语已成为国际化竞争人才的必备素质之一。为了培养出适应激烈竞争的现代化医务人才,教育部推出相关政策,强调要对包括医学在内的高等教育创造条件,逐步开展双语教学。
  本教研室为响应学校“培养具有较强国际竞争力的高素质医学人才”的目标,结合我校实际情况,对生物化学实施双语教学,并进行了一些探索和尝试,现总结如下:
  1 双语教学的概念及在生化教学中的意义
  1.1 双语教学的概念
  双语教学也可简单理解为采用两种教学语言教授非外语类课程的教育,其中一种语言为母语。双语教学的目标是:使学生在获取学科知识的同时培养和提高其对外语的运用能力。
  1.2 双语教学在生化教学中的意义
  由于生物化学是一门重要的医学基础学科,其新技术、新理论迅速渗透到生命科学的各个领域,这门学科又属于前沿学科,所以研究成果和专业术语不断更新,而这些最新信息多数储存在英文中,采用专业英文词汇表达,意思更确切,若译成中文,表达可能模糊。结合我校生物化学双语教学的实践,对专业词汇采用英文原著上表达,意思更加确切,而以往单独用汉语教学则达不到此效果。同时实施双语教学还能让学生在生物化学学习过程中逐步接触专业英语词汇,提高学生英语听、说、读、写能力,并为后续专业的英语学习、外文文献的阅读打下初步基础。总之,双语教学在提高英语应用能力的同时,促进国际交流,使学科紧跟世界科技发展潮流,对医学专业发展和高素质人才培养具有重要作用[1]。
  2 开展双语教学存在的问题
  2.1 教材的选择
  教材是阐述教学内容的专用书籍,是教学大纲的具体化,是教学的主要依据。而目前可供我们选择的原版教材太少,尚缺乏统一的医学英语教材。所以如何选择双语教材对开展双语教学而言具有非常重要的意义,直接关系到双语教学效果的好坏。
  2.2 教师水平有待提高
  教师是双语教学的直接实施者,其水平的高低关系双语教学的授课质量。只有教师具备较强的教学能力, 较高的英语水平, 同时精通国内本专业的活动,才有利于双语教学的实施。我校开展双语教学的教师虽然都获得英语四、六级证,有一定的听说读写能力,但由于未处在英语氛围中,所以表达能力欠缺,必然影响授课效果。而外语教师又不懂专业知识,所以能胜任双语教学任务的教师可谓凤毛麟角。从而在进行双语教学时很难以像单纯用汉语讲解时那么收放自如,对一些经典型例子也无法举一反三,这样教学效果大打折扣,不仅影响了学生对知识点的理解、掌握,同时由于大量陌生的专业词汇不断出现,还可能使学生丧失继续学下去的信心。这是目前亟待解决的问题。
  2.3 学生英语基础参差不齐
  我校是一所高等专科院校,学生基础稍差,英语水平参差不齐,而我们的生物化学又是一门较难掌握的医学基础课程,它的理论性、逻辑性强,内容抽象、基本概念多,而且学科进展快,知识更新迅速。为了让学生更好更快的理解和学习生物化学这门课程,目前我们教研室的教学仍以母语教学为主,尽管如此,学生在学习中仍然普遍反映这门课程难学,知识点多,内容复杂。特别是一些文科生,还未学该门课程之前,就已经产生很大的心理压力。这对我们未来双语教学的实施,无疑增添了很多的阻力。若对这样的学生强行进行双语教学,结果必然是适得其反,不但无法提高学生的综合素质,反而可能使其连基本的专业知识都掌握不到。因此,实施双语教学必须选择一套行之有效而且符合我校实际的方法。
  2.4 学时不够
  由于我校是医学专科学校,学生课程繁多,且任务繁重,而生物化学双语教学在实施过程中,会经常不断的出现新的专业名词,在介绍这些专业词汇时,必然要用汉语解释,再加上个别学生英语基础薄弱,这些均会延长教学时间,导致双语教学学时显得紧张。
  3 双语教学的方法
  双语教学主要有3种教学方法:①浸入式教学;②保持式教学;③过渡式教学[2]。大多数高校采用第二种教学方法,我校亦如此,即用英语讲解知识点时,不排除汉语,用汉语对关键内容进行再次讲解,增加学生理解。
  4 生物化学开展双语教学的几点建议
  4.1 选择适合医学生应用的教材
  生物化学属前沿学科,所以英文教材很多,但真正适合作为双语教学的教材却很少,如何选用合适的教材是搞好生化双语教学的重点。本教研室根据教学大纲和实际教学情况,参考原版教材和国内现行教材,编制出一套适合我校专科学生使用的生化双语教学教材,教材设计也与一般教材不同,比如:对生化专业词汇列举出来,标出音标及中文翻译,使学生更好的进行课前预习,帮助课堂理解,同时有助于课后复习。
  4.2 加强师资建设
  高水平的师资队伍是所有教学中的重要一节,尤其是双语教学。目前双语教师紧缺是所有高校的普通现象,也是推广双语教学的最大障碍。作为双语教学的老师既要理解双语教学只是以两种语言作为教学工具,主要强调的是专业知识的学习和运用;同时还要有扎实的医学专业知识和较好的英语表达能力。为了解决这个问题,本教研室借鉴其他高校“送出去,请进来”的方式,对师资进行加强,一方面将优秀青年教师送往知名大学、国外学习,另一方面不断请高校教授开展讲座,同时积极利用网络资源学习,从而师资力量不断强大。同时由于双语教师备课难度增加,本校也采取相应措施进行鼓励。
  4.3 提高学生英语水平
  为了适应双语教学的要求,在学生入学的第一学期便做了充分准备:加强外语课程的教学,并且注重学生的听说能力的培养;此外我们还利用业余时间对基础较差的同学采取小班补习,并成立英语角,举行英语演讲比赛等。学生在今后的学习中,也要不断使用英语专业词汇,循序渐进,使英语水平逐步提高。
  鉴于学生外语水平参差不齐,又缺乏专业外语的基础,双语教学一定要因材施教,循序渐进,分步实施,不能不顾学生实际情况盲目进行[3]。
  4.4合理安排教学进度
  针对我校属医学专科学校,学生仅在校学习两年,且学习科目众多这一特点,对实施生化双语教学的班级教学进度做了特别安排:①每周安排两次课,每次课均安排在上午,第一节课由普通课的40 min延长为50 min;②充分利用多媒体技术,将生疏的专业词汇进行重点讲解,配上形象的动画,图片及标准的发音。既节省了时间,也增加了学生学习的兴趣。实践表明,教学效果大大提高。
  5 结语
  我校双语教学尚处于试验和起步阶段,缺乏成熟的双语教学理论和教学经验,需要在教学中不断的摸索和总结。相信在不久的将来,我校双语教学会步入正轨,并形成具有自己特色的教学模式。这将对培养具有较强国际竞争力的高素质医学人才具有深远意义。
  [参考文献]
  [1]赵华君,程正富,左永艳.“阶梯式”双语教学模式的研究与探索[J].重庆文理学院学报:社会科学版,2008,27(2):108-109.
  [2]郭慧芳.多种教学法在生物化学教学中的应用[J].中国医药导报,2010, 7(14):114-115.
  [3]蒋菊香,吴士良,陈政,等.医学院生物化学双语教学的初探[J].中国高等医学教育,2005,(1):12.
  (收稿日期:2011-01-13)

推荐访问:生物化学 探索 双语教学

本文来源:http://www.zhangdahai.com/gongzuozongjie/diaochabaogao/2019/0420/84087.html

  • 相关内容
  • 热门专题
  • 网站地图- 手机版
  • Copyright @ www.zhangdahai.com 大海范文网 All Rights Reserved 黔ICP备2021006551号
  • 免责声明:大海范文网部分信息来自互联网,并不带表本站观点!若侵害了您的利益,请联系我们,我们将在48小时内删除!