几组易混淆的常用交际用语辨析

【www.zhangdahai.com--其他范文】

顾颖

在英语学习中有很多交际用语很容易被混淆。加上学生在学习时容易受到汉语语法的影响,容易望文生义,出现理解上的偏差,导致在实际应用过程中分辨不清,从而出现错误。针对这种现象,笔者盘点了几组常见易混淆的交际用语,希望能帮助同学们辨别和准确应用。

一、Never mind 和Not at all

Never mind和Not at all这两个交际用语容易被很多同学混淆,其实两者的含义天差地别,用法也各有不同。Never mind意为“没关系,不要紧”,是被常用来回答别人向自己致歉的话,是道歉应答语。如:“I am sorry to have brought you so much trouble”. “Never mind.”(“很抱歉,我給你带来了这么多麻烦。”“没关系。”)另外还可以用于安慰别人或请别人放心。如:“Dr. M,please call before the enemy comes.”“Never mind,my boy,it won"t take long.”(“M医生,请在敌人到来之前离开这里。”“没关系,要不了多久。”)除了上述两种用法外,Never mind也可以用于别人需要帮助或为你做某事时,例如“Let me carry the bag for you.”“Never mind.”(“让我来为你拿包吧。”“不用麻烦了。”)

Not at all常用来回答别人的感谢,翻译为:“不用谢,不客气”。如:“Thank you very much.”“Not at all.”(“多谢你了。”“不客气。”)另外还可以用于道歉,意为“没关系”,例如:“I"m sorry I"m late.”“Not at all,do come in.”(“非常抱歉,我迟到了。”“没关系,进来吧。”)除了这些用法外,Not at all也可以用于表示否定,作为No的加强说法。意为:“一点也不、完全不。”如:“Is it difficult to study English?”“Not at all.”(“英语难学吗?”“不,一点都不难。”)另外,还可以作为“Would/Do you mind...?”的应答语,表示“一点都不介意,当然不介意。”

例1.—Do you mind me________to you in Chinese?

A. talking;Never mind    B. to talk;Certainly not

C. talking;Not at all    D. to talk;Go ahead

【解析】根据语境,“你介意我用汉语和你谈话吗?”可知,此句是表示请求,因此回答为“不介意”,即“Not at all”。再考虑到mind的固定搭配,可知答案为C项。

二、Don"t mention it 和Forget it

Don"t mention it和Forget it在某些层面上的汉语词义相近,因此在实际用语中较容易出现混淆。Don"t mention it可以用来表示对感谢语句的回应,如:“I re­ally appreciate your help,I never could have made it without you.”“Don"t mention it,.It is my pleasure.”(“我真的感谢有你的帮助,如果没有你我永远不会成功。”“不用客气,这是我的荣幸。”)

但是Forget it的口语用法环境比Don"t mention it要多一些,它除了可以用来表示感谢,翻译为“不用谢了”之外,也可以用来道歉,意为“没关系。”如:“I am sorry for what I said.”“Forget it,I don"t remember anyway.”(“我为我说过的话道歉。”“没关系,反正我也没有记住。”另外,它也可以用来表示不想提及或无关紧要的语句,翻译为“忘了它吧,别放在心上,别提了”。如:“What"s he got to do is it?”“All right,forget it.”(“这和他有什么关系?”“好吧,别提了。”)

例2. —Shall we take a taxi there since time is lim­ited?

—________.It should be hard to get one during the rush hour.

A. Go ahead    B. Don"t mention it

C. Just forget it    D. No doubt

【解析】根据语义“既然时间有限,我们可以坐出租车去吗?”“在交通高峰期找一辆出租车应该很难。”可知,回答者的语气表示不同意,因此本题应该选择“算了吧”,表示拒绝,即“Just forget it”,C项正确。

三、With pleasure 和My pleasure

虽然With pleasure和My pleasure这两个交际用语只有一个单词的差别,但意义、用法和含义却是天壤之别。With pleasure是对请求的应答,主要用于回答他人对你的请求。翻译为“好的,没问题,当然可以,愿意效劳。”如:“Could you please help me solve the problem?”“With pleasure.”(“你能帮我一个忙吗?”“当然了,乐意效劳。”)

My pleasure 即It is my pleasure,适用于回答致谢语句即他人的感谢语句,故其可以译为“不用谢,别客气。”如:“It was so kind of you to give us such a good sug­gestion.”“It is my pleasure.”(“您真是太好了,给我们提供了这么好的建议。”“别客气。”)

例3.—Jack,could you please help me get some ________?

—________.

A. chalks;Don"t mention it

B. medicine;With pleasure

C. stamp;Sorry,I can"t

D. biscuits;My pleasure

【解析】A选项:粉笔,别客气;B选项:药,乐意效劳;C选项:邮票,对不起,我不能;D选项:饼干,我的荣幸。第一空,some后跟不可数名词或可数名词复数,chalk不可数,不能加s,故排除选项A;stamp可数,但没用复数,故排除选项C;第二空,My plea­sure用来回应对方的感谢,With pleasure用来回应对方的请求,故排除选项D,只有选项B项符合题意。B项正确。

总的来说,交际用语是人们日常交往必不可少的语言。因此,教师要帮助学生在平时的英语学习中及时地归纳和总结,整理出常见的情景交际用语并正确掌握它们的用法和含义,避免混淆,切实提高学生的实际应用能力。

猜你喜欢 客气用语语句 “不懂礼貌”跟我走初中生学习指导·提升版(2020年9期)2020-09-10美味巧克力数学大王·中高年级(2018年9期)2018-10-24化学用语及常用物理量试题与研究·高考理综化学(2016年3期)2017-03-28不客气小学生时代·综合版(2017年2期)2017-03-09礼貌用语大家学!小天使·一年级语数英综合(2015年10期)2015-10-14别客气小雪花·成长指南(2015年9期)2015-09-29基本算法语句数学教学通讯·初中版(2014年6期)2014-08-11我喜欢小学生·多元智能大王(2014年6期)2014-07-09作文语句实录小雪花·初中高分作文(2009年8期)2009-11-16网聊用语荟萃课外生活(小学1-3年级)(2009年4期)2009-05-05

推荐访问:辨析 混淆 用语

本文来源:http://www.zhangdahai.com/shiyongfanwen/qitafanwen/2023/0321/573051.html

  • 相关内容
  • 热门专题
  • 网站地图- 手机版
  • Copyright @ www.zhangdahai.com 大海范文网 All Rights Reserved 黔ICP备2021006551号
  • 免责声明:大海范文网部分信息来自互联网,并不带表本站观点!若侵害了您的利益,请联系我们,我们将在48小时内删除!